" – Peu importe d’où l’on vient. Il n’y a pas de tonique. Le thème et son développement ne sont qu’un mirage…
Il y a une musique toujours inattendue.
– Et les dissonances ?
– Dieu les a créées, elles aussi…"
Jaume Cabré - "Voyage d'hiver" - 2014

”La terre, il se pourrait bien après tout que ce soit une espèce
de merveilleux petit appareil enregistreur, plaçé là par on ne sait qui,
pour capter tous les bruits qui circulent mystérieusement dans l’Univers.”
Pierre Reverdy - ”En vrac” - 1929

”J’entends tous les bruits de la terre grâce à mes oreilles et mes nerfs de cristal
dans lesquels circulent le feu du ciel et celui des volcans.”
Michel Leiris - ”Le point cardinal” - 1927

"L'écoute, c'est l'ombre de la composition"
Pascal Dusapin - 2008

 

21/06/2023

Mer bleue


"Mer bleue" est le dernier opus (après une trentaine de disques publiés) du musicien canadien Pierre-Yves Martel: une suite de musiques instrumentales jouées à la viole de gambe. Après la basse électrique qu'il étudie, des expériences dans les musiques improvisées, rock et finalement jazz, il se tourne vers la viole de gambe dont il apprécie les sonorités et il fonde l'Ensemble Quartetski, orchestre de chambre avec qui il interprète "Le sacre du printemps" de Stravinsky, et des oeuvres de Bartok, John Cage, Prokofiev et bien  d'autres.


Born in 1979 in Vanier, Ontario, Pierre-Yves Martel made music an integral part of his life when he taught himself electric bass during high school. While still a teenager he worked as a co-op student in a recording studio, played in rock bands that focused on improvisation, and attended the Summer Performance program at the Berklee College of Music. It was at Berklee that he discovered jazz. It was in his last year of university that he discovered the viola da gamba. Although interested in performance practice, it was first and foremost the instrument’s timbre that captivated him. Martel sensed an untapped potential for reinventing the instrument in a modern context with the goal of rethinking and reinterpreting the works of great composers in an improvised setting. 

He created the chamber orchestra Ensemble Quartetski, with the goal of rethinking and reinterpreting the works of great composers in an improvised setting. While staying true to the spirit of the composers, the ensemble used the compositions as laboratories for sonic experimentation. The result was a new kind of chamber music, one that mixed different traditions, styles, and approaches. The group has created 12 programs, including Stravinsky’s Rite of Spring, Bartók’s Mikrokosmos, John Cage works and Prokofiev’s Fugitive Visions, all arranged by Martel for the ensemble. He plays viola da gamba soprano for his last issue "Mer bleue".

 

 

&

Martel on pedal steel, piano, synthesizer and sampled strings 


 

et à écouter aussi "weird studies"

pic: Thierry Azam
 

><0><I><0><

14/06/2023

Argot du sonore (5)











 

 

Mots et expressions d’argot ancien (en provenance de plusieurs dictionnaires rédigés entre 1808 et 1907) qui se rapportent au domaine du sonore, du musical et du domaine du ”parlé”, du ”dit”, de ce qu’on entendait au 19éme siècle.

Les principales sources sont les suivantes: d’Hautel, 1808 - Delvau, 1867 - Rigaud, 1881 - Virmaître, 1894 - Clémens, 1840 - Larchey, 1865 -  Halbert, 1849 - Rossignol, 1901 -

déjà publiées les lettres A-B   C  &   D-E-F  &  G-H

*** 

J

Jabotage : Bavardage (argot du peuple).
Jaboter : Caqueter; parler à tort et à travers; ne dire que des choses frivoles et inutiles. Causer.
Jaboteur : Babillard, parleur éternel. Terme de mépris qui se dit d’un homme léger et indiscret qui divulgue les choses les plus importantes. Bavard.
Jacasse : Femme bavarde. Se dit aussi d’un homme bavard ou indiscret.
Jacasser : Bavarder, babiller, caqueter; se mêler de toutes les affaires.
Jacasseur : Bavard, indiscret.
Jactance : Bavardage. Jacter, bavarder. Jacteur, bavard (jargon du peuple).
Jacter : Dire, proclamer, crier. Parler (argot des voleurs, qui ont emprunté ce verbe à la vieille langue des honnêtes gens - jactare, vanter, prôner).
Jappe : Bavardage.



 

 

 

 

 

 

 

Japper : Crier.
Jargouiller : Parler confusément. On dit aussi Gargouiller.
Javanais : Langue de convention parlée dans le monde des coulisses et des filles, qui consiste à ajouter après chaque syllabe la syllabe va ou av, ad libitum, de façon à rendre le mot prononcé inintelligible pour les profanes. Les voleurs ont aussi leur javanais, qui consiste à donner des terminaisons en ar et en oc, en al ou en em, de façon à défigurer les mots, soit français, soit d’argot, en les agrandissant.
 Quant aux bouchers, étaliers ou patrons, leur javanais consiste à remplacer toutes les premières lettres consonnes d’un mot, par un L et à reporter la première consonne à la fin du mot, auquel on coud une syllabe javanaise. Ainsi pour dire Papier, ils diront Lapiepem, ou Lapiepoc. Pour les mots qui commencent par une voyelle, on les fait précéder et suivre par un L, sans oublier de coudre à la fin une syllabe javanaise quelconque. Par exemple avis se dit Laviloc ou mieux Lavilour. Quelquefois aussi ils varient pour mieux dérouter les curieux ; ils disent nabadutac pour tabac, quand ils ne disent pas néfoin du tré pour tréfoin, en employant les syllabes explétives na et qui sont du pur javanais, comme av et va.
Jouer du mirliton : Baiser une femme.
Jouer du piano :  Se dit (argot des maquignons) d’un cheval qui frappe inégalement des pieds en courant.
Jouer un air de violon : Prisonnier qui scie les barreaux de sa cellule pour s’évader

K

L 

Languard : Bavard, mauvaise langue.
Lanterne (radouber la) :
Bavarder.
Lapin (étouffer un) :
Ne pas sonner une place (jargon des conducteurs d’omnibus), lorsqu’il leur arrive de frustrer leur administration de trente centimes.
Larigot :
Espèce de flûte dont on ne fait plus usage.
Loches :
Oreilles.


 

Bien entendu, chacun de ces mots d’argot recensés ont d’autres sens que ceux pour lesquels nous les avons consignés ici de façon non exhaustive, ayant volontairement gommé les provenances historiographiques de la plupart d’entre ces mots et expressions pour aller plus directement à leur sens relatif au sonore et au musical. Vous pouvez néanmoins trouver plus d’informations sur chacun de ces mots et expressions directement sur ce dictionnaire en ligne, établi par Charles Boutler.
En ligne, ce dictionnaire d’argot français classique ARGOJI dont est tiré ce glossaire

 

“L’argot est un langage qui tombe la veste et crache dans ses mains, mais fait le boulot.”  Roger Ferdinand

à suivre ....  et aussi à noter un lexique de mots rares, anciens, parfois inusités ou méconnus, tous relatifs au monde du sonore et du musical : ICI

°V^._.^

09/06/2023

Tarantella

 

Mary Ellen Bute & Ted Nemeth

"Tarantella" is a 1940 short film directed by Mary Ellen Bute (1906-1983), an american pionner of animated experimental movies. She was the creator of some of the first electronically generated film images. She worked on this short with Norman Mc Laren and Ted Nemeth. The piano accompaniment is by Edwin Gerschefski.


"By 1940, Mary Ellen Bute’s abstractions were shown at select theaters nationwide. Her 'seeing-sound' film, co-animated with Norman McLaren, demonstrates an ability to visualize music in a tradition sympathetic to modernist painting. Squiggling lines, expanding and contracting circles, and dynamic color fields frame Bute as a 'designer of kinetic abstractions.”  Bruce Posner

Mary Ellen Bute est une pionnière du film d'animation expérimental. Elle réalise quatorze courts-métrages abstraits et musicaux en compagnie de Ted Nemeth qui l'aide à réaliser les effets spéciaux. Après avoir expérimenté la peinture pour ses films elle fait la rencontre de Leon Theremin, scientifique Russe, connu pour son instrument de musique électronique, le thérémine. En 1932, ils collaborent pour la création d'un instrument permettant de générer des signaux et diffuser une forme lumineuse, le but étant pour Mary Ellen Bute de se substituer au dessin et de pouvoir de façon électronique générer des formes pour son travail d'artiste. Elle fait la rencontre du compositeur Joseph Schillinger qui lui enseigne ses théories de composition basées sur les mathématiques, afin de les transposer dans son œuvre filmique. 


"Tarantella" features rich reds and blues that Bute uses to signify a lighter mood, while her syncopated spirals, shards, lines and squiggles dance exuberantly to Gerschefski’s modern beat.


 

!!OH!!

07/06/2023

The wind

The iranian master of kamancheh Kayhan Kalhor with the turkish baglama player Erdal Erzincan exploring improvisation at the nexus where Persia and Turkey meet, live at Millenium Stage in january 2013.

a pure jewel...
 
 
 
this post was first published on august 2014
 
'!''-I-''!'

04/06/2023

Jive dictionary


 

En langue française on peut consulter l’excellent dictionnaire anthologique ”Talkin’ that talk” de Jean-Paul Levet : 5000 termes et expressions relatifs au monde du jazz, du blues, et depuis sa dernière et quatrième édition, du rap et du hip-hop.
 
”Much more than a glossary, it is a globalguide to the words and/or sentences used bymusicians and singers, and to the otherwise cryp-tic lyrics of many blues numbers. In fact, it allowsa deeper understanding of the entire phenome-non of the art-form jazz.” Henri Marchal
 
 

 
et relire "La rage de vivre" de Mezz Mezzrow qui raconte le monde de la musique jazz à Chicago et New-York dans les années 20 et 30.

 
Iz_zI


01/06/2023

Birds & piano



Birds on telegraph lines are defining a score for prepared piano samples.
A creation by Kathy Hinde & Ivan Franco.
 


***&***

"… the standout experience is an audiovisual installation by Kathy Hinde: an ingenious music box, in which video of flittering birds on six electricity lines becomes an ever-changing score, their come-and-go presence triggering cracks and clicks in the guts of a piano mechanism. It’s somehow completely alive, and you could relax in its company for hours."  
The Venue Magazine
 
pic  by Nicola Easterby  

And "piano migrations"  in which video of flittering birds become an ever-changing score.
 
 
 
this post was originaly published in summer 2012 
_-_-_