Jean Marc Foussat est un preneur de sons, un passionné de musique et d’exploration de paysages improbables, doublé d'un producteur de nombreux disques, dont certains des siens.
C'est aussi un joueur de synthés prolixe au vu de son innombrable production personnelle:
C'est aussi un joueur de synthés prolixe au vu de son innombrable production personnelle:
au défi de simplement CALCULER COMBIEN DE TEMPS cela prendrait de tout écouter avec tout ce qu'il a archivé de ses travaux personnels, mais aussi de TOUT ECOUTER!
Les écouter deux par deux est parfois une solution transversale et agréable,
mais inefficace du point de vue du "temps à écouter" - alors 4 par 4??!!
- - -
Jean Marc Foussat is a sound engineer, an enthusiastic fan of music(s) and explorator of improbable landscapes,
as well a producer of many records (including some of his own), and also a prolix synthetiser player.
Have a look on his innumerable personal production and let’s try the challenge of simply CALCULATING HOW LONG IT would take to listen everything he archived as his personal work, but also TO LISTEN ALL THE FILES!
Listening two by two is a transversal and pleasant solution, but ineffective from the point of view of "time to listen" - so 4 by 4 ?? !!
Les écouter deux par deux est parfois une solution transversale et agréable,
mais inefficace du point de vue du "temps à écouter" - alors 4 par 4??!!
- - -
Jean Marc Foussat is a sound engineer, an enthusiastic fan of music(s) and explorator of improbable landscapes,
as well a producer of many records (including some of his own), and also a prolix synthetiser player.
Have a look on his innumerable personal production and let’s try the challenge of simply CALCULATING HOW LONG IT would take to listen everything he archived as his personal work, but also TO LISTEN ALL THE FILES!
Listening two by two is a transversal and pleasant solution, but ineffective from the point of view of "time to listen" - so 4 by 4 ?? !!
Le fourmillant label Fou Records créé par Foussat publie des enregistrements de nombreux événements/concerts, principalement des duos avec des personnalités du monde des scènes "musiques improvisées, free, alternatives et autres excentriques...", comme Jean-Luc Petit, Claude Parle, Maria Luisa Capurso, Joe Mc Phee, Annick Nozati, Derek Bailey, Phil Minton, Joëlle Léandre, Peter Kowald, Daunik Lazro ...
et de nombreux autres.
- - -
The swarming label Fou Records created by Foussat publishes recordings of many events / concerts, mainly duets with figures from the "improvised music, free, alternative and other eccentric ..." scenes, as Jean-Luc Petit, Claude Parle Maria Luisa Capurso, Joe McPhee, Annick Nozati, Derek Bailey, Phil Minton, Joelle Leandre, Peter Kowald, Daunik Lazro ... and many others.
The swarming label Fou Records created by Foussat publishes recordings of many events / concerts, mainly duets with figures from the "improvised music, free, alternative and other eccentric ..." scenes, as Jean-Luc Petit, Claude Parle Maria Luisa Capurso, Joe McPhee, Annick Nozati, Derek Bailey, Phil Minton, Joelle Leandre, Peter Kowald, Daunik Lazro ... and many others.
Aussi le plaisir (trop rare) de produire quelques disques vinyl avec d'excellentes archives
de nos amis Jean-François Pauvros et Jean Marc Foussat lui même.
de nos amis Jean-François Pauvros et Jean Marc Foussat lui même.
- - -
With the too rare pleasure to produce some vinyl records with amazing archives of our friends Jean-François Pauvros and Jean Marc Foussat himself.
With the too rare pleasure to produce some vinyl records with amazing archives of our friends Jean-François Pauvros and Jean Marc Foussat himself.
___________
On peut,
après tout,
vivre sans le je-ne-sais-quoi,
comme on peut vivre
sans philosophie, sans musique, sans joie et sans amour.
Mais pas si bien.
Vladimir Jankélévitch
*
On peut,
après tout,
vivre sans le je-ne-sais-quoi,
comme on peut vivre
sans philosophie, sans musique, sans joie et sans amour.
Mais pas si bien.
Vladimir Jankélévitch
*
L'itinéraire du voyage recommande bien sûr de passer par le "99 rue du Ruisseau" de Foussat et Fred Marty en concerts duo (2015), avant de regarder "Une image dans les voix" avec Christiane Bopp et constater qu'il s'agit de "L'oiseau aux plumes bariolées" et d'un "Marteau Rouge" pour ensuite avec Claude Parle et João Camões, à "L'autre bout" , constater "D'où vient la lumière".
- - -
Recommended itinerary: through the "99 rue du Ruisseau" of Foussat and Fred Marty in duet concerts (2015), before to listen to "Une image dans les voix" with Christiane Bopp and observe "L'oiseau aux plumes bariolées" , then a "Marteau Rouge" with Claude Parle and João Camões, and "L'autre bout", to notice "D'où vient la lumière".
- - -
Recommended itinerary: through the "99 rue du Ruisseau" of Foussat and Fred Marty in duet concerts (2015), before to listen to "Une image dans les voix" with Christiane Bopp and observe "L'oiseau aux plumes bariolées" , then a "Marteau Rouge" with Claude Parle and João Camões, and "L'autre bout", to notice "D'où vient la lumière".
***
Aucun commentaire:
Enregistrer un commentaire